snack-snack
Oct. 5th, 2004 11:49 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I am about to consume a Quaker brand "Oatmeal To Go" mushy cereal bar.
But I notice that the French name for this comestible is "Gruau sur le pouce", which to me means "gruel on the thumb".
I suppose it's true, in a sense.
But I notice that the French name for this comestible is "Gruau sur le pouce", which to me means "gruel on the thumb".
I suppose it's true, in a sense.
no subject
Date: 2004-10-05 12:26 pm (UTC)And if you're like me and you read it wrong, "cruel under the thumb" is even better and could like be the byline of some evil dictator or something!
no subject
Date: 2004-10-05 11:12 pm (UTC)"Chatisfaction".
All I can see is little kittens lipsyncking the Stones.
no subject
Date: 2004-10-05 11:25 pm (UTC)My daughter pointed out to me the other day that the 'recorder' instrument that she plays at school is, in French, a "beaked flute" ... and of course that's all we call it now. Sorta like my catipiller sweater (chenille to the rest of you).
no subject
Date: 2004-10-05 11:52 pm (UTC)no subject
Date: 2004-10-07 07:51 pm (UTC)